Translation of "e sostanze chimiche" in English

Translations:

and chemicals

How to use "e sostanze chimiche" in sentences:

Ho bisogno solo di alcune piante, strumenti e sostanze chimiche.
I would make this an airponic laboratory and all I would need are a few plants, certain chemicals and equipment.
Produciamo derivati del petrolio e sostanze chimiche volatili.
We make steel, petroleum products and volatile chemicals.
Non si tratta di calore e sostanze chimiche, Nero.
It's not heat and chemicals, Black.
Ma non è sempre possibile acquistare verdure fresche e naturali con un minimo di additivi e sostanze chimiche.
But it is not always possible to purchase natural, fresh greens with a minimum of additives and chemicals.
L'erba medica non ha bisogno di fertilizzanti additivi e sostanze chimiche nell'allevamento ed è diventata un prodotto vegetale caldo nei supermercati biologici.
Alfalfa does not need additive fertilizers as well as chemicals in breeding and has become a hot vegetable product in organic supermarkets.
Al fine di proteggere il materiale da odori e sostanze chimiche, la parte superiore è aperta con un sottile strato di cera.
In order to protect the material from odors and chemicals, the top is opened with a thin layer of wax.
Tutto ciò che puoi toccare, trattenere, annusare o gustare coinvolge chimica e sostanze chimiche.
Everything you can touch, hold, smell or taste involves chemistry and chemicals.
Residui di sale e sostanze chimiche
Rinse off the salt and chemicals
È rivestita in Woolenex, un tessuto in poliestere ultraresistente e di alta qualità, che al tocco assomiglia al cotone e tiene lontano umidità, muffa e sostanze chimiche.
This case is wrapped in Woolenex, a premium, ultra-durable polyester-based fabric that has the hand feel of a cotton blend and repels moisture, mildew and chemicals.
Per noi, non è ridurre la quantità di pesticidi, e sostanze chimiche che vanno sul cotone, quella è una delle grandi vendite, quello lo riduce.
For us, it's not reducing the amount of pesticides and chemicals going on the cotton, that's one of the big
In quanto aziende che costituiscono l'industria della moda globale, i grandi marchi, così come le aziende delle sementi e sostanze chimiche, oggi stanno crescono e raggiungendo dimensioni e potenza globale mai visti.
As corporations that make up the global fashion industry, major brands, as well as seed and chemical companies, are growing today to reach unprecedented global size and power.
Cerca di evitare l'utilizzo di solventi organici e sostanze chimiche corrosive a contatto con la superficie del prodotto.
Try to avoid organic solvents and corrosive chemicals coming into contact with the product surface.
Tale tecnica comporta l’iniezione di elevati volumi di acqua, sabbia e sostanze chimiche in un pozzo di trivellazione, in modo da fratturare la roccia e facilitare l’estrazione del gas.
The practice involves injecting high volumes of water, sand and chemicals into a borehole to crack the rock and facilitate gas extraction.
I liquidi a contatto con l'acciaio inox non devono essere acidi o sali forti come cloruro, bromuro, iodio e sostanze chimiche simili.
Liquids in contact with stainless steel must not be strong acids or salts like chloride, bromide, iodine and similar chemicals.
Imbevuti di dopamina e... adrenalina e tutti i tipi di ormoni e sostanze chimiche che li rendono... cosi' deliziosi.
They get soaked in dopamine and adrenaline and all sorts of hormones and chemicals that make them delicious.
Poi ha pompato milioni di litri d'acqua, sabbia e sostanze chimiche dentro il foro.
Then they pump millions of gallons of water, sand and chemicals into the hole.
Curioso che non abbia accennato ad un seminterrato pieno di medicinali e sostanze chimiche pericolose.
Funny she never mentioned an entire basement full of dangerous chemicals and drugs.
Completamente sigillato, quindi non è influenzato dall'ambiente esterno (come condensa, inquinamento, piccoli animali e sostanze chimiche, ecc.)
Fully sealed, so it is not affected by external environment (such as condensation, pollution, small animals and chemicals, etc.)
La prima fase consiste nello spruzzare sui gas di scarico contaminati una miscela di acqua e sostanze chimiche, atta a legare le sostanze contaminanti.
As a first step, the contaminated flue gases are sprayed with a mixture of water and chemicals that bind the contaminants.
Resiste alla corrosione causata da acqua e sostanze chimiche
Resistant to corrosion from water and chemicals — will not rust like steel
Ambiente idoneo: Resistente agli oli, grassi e sostanze chimiche varie
Suitable environment: Resistant to oils, greases and various chemicals
Non contengono conservanti artificiali e sostanze chimiche che potrebbero danneggiare il tuo corpo.
They contain no artificial preservatives and chemicals that could harm your body.
Protetto da polvere e acqua durante l'immersione, resistente a molti oli e sostanze chimiche.
Protected from dust and water during immersion, resistant to many oils and chemical.
Il verificarsi di vari veleni e sostanze chimiche nocive.
The occurrence of various poisons and harmful chemicals.
tracce di, ad esempio, cadmio, piombo, nichel, cobalto, o ferro, in acqua di mare, sali e sostanze chimiche ad elevata purezza,
trace levels of, e.g., cadmium, lead, nickel, cobalt, or iron, in sea water, salts, and high-purity chemicals,
Per una protezione contro oli, liquidi e sostanze chimiche
For protection against oils, liquids and chemicals
Poiché il tessuto di cotone è fine e ha una certa resistenza, può impedire la penetrazione di inquinanti come la polvere e può anche ridurre il danno di macchinari e sostanze chimiche al corpo umano.
Because the cotton fabric is fine and has some resistance, it can prevent the penetration of pollutants such as dust and can also reduce the damage of machinery and chemicals to the human body.
La gomma resistente protegge il pavimento da perdite di acqua e sostanze chimiche aggressive.
Durable rubber protects the floor from leaking water and aggressive chemicals.
Puoi anche usarlo per conservare materiale pericoloso come infiammabili e sostanze chimiche.
You can also use it to store hazardous material such as flammables and chemicals.
Il core businessdi LANXESS è rappresentato dallo sviluppo, dalla produzione e dalla commercializzazione di plastiche, gomme, prodotti intermedi e sostanze chimiche speciali.
The core business of LANXESS is the development, manufacturing and marketing of plastics, rubber, intermediates and specialty chemicals.
Possiamo fare di più per valutare il ciclo di vita di prodotti e sostanze chimiche?
Can we do more to look at the life-cycle of products and chemicals?
avvelenamento grave con alcol e sostanze chimiche, dopo un prolungato apporto di antibiotici;
severe poisoning with alcohol and chemicals, after a prolonged intake of antibiotics;
Il periodo su cui si estende il 7o PAA corrisponde alle fasi cruciali della politica internazionale in materia di clima, biodiversità e sostanze chimiche.
The time span covered by the 7th EAP corresponds to key phases in international climate, biodiversity and chemical policy.
Di norma, gli integratori alimentari per la perdita di peso contengono vari estratti di piante e sostanze chimiche che influenzano direttamente e indirettamente i processi metabolici nel corpo e riducono l'appetito.
As a rule, dietary supplements for weight loss contain various plant extracts and chemicals that directly and indirectly affect metabolic processes in the body and reduce appetite.
Alcuni liquami sotterranei e sostanze chimiche provocheranno la corrosione del cavo, la corrosione chimica non neutra del suolo può portare alla perdita di protezione del cavo e, infine, portare al verificarsi di guasti al cavo di alimentazione.
Some underground sewage and chemical substances will cause corrosion of the cable, non-neutral soil chemical corrosion can lead to loss of protection of the cable, and ultimately lead to the occurrence of power cable failure.
Il tubo interno è fatto di acciaio inossidabile di alta qualità, in grado di resistere alle alte temperature e sostanze chimiche aggressive.
The inner tube is made of high quality stainless steel, capable of withstanding high temperatures and aggressive chemicals.
Alcuni tessuti, tinte e sostanze chimiche utilizzate nei capi d'abbigliamento possono avere anch'essi un effetto negativo sulla pelle ipersensibile.
Certain fabrics, dyes and chemicals that are impregnated into clothing can also have a negative effect on hypersensitive skin.
Nella produzione della carta da giornale, il produttore finlandese UPM conferisce molta importanza a un impiego minimo di risorse e sostanze chimiche.
The Finnish manufacturer UPM places particular value on using the minimal amount of resources and chemicals in the production of its news print paper.
In inverno le strade vengono rese più sicure spargendo sale e sostanze chimiche che però corrodono le auto nel corso del tempo.
Winter roads are made safer with salt and chemicals, but these can corrode your vehicle over time.
Ampliare la discussione agli effetti causati da calore, freddo, irradiazione solare e sostanze chimiche, tra cui i detergenti.
Extend the discussion to heat, cold, sun damage and chemicals, including detergents.
Si tratta di un organo che rilascia ormoni e sostanze chimiche del sistema immunitario chiamate citochine che possono aumentare il rischio di sviluppare malattie croniche, ad esempio malattie cardiache o l'insulino-resistenza.
It is an organ that actively releases hormones and immune system chemicals called cytokines that can increase your risk of developing chronic diseases, such as heart disease and insulin resistance.
Con le giuste temperature, tempi e sostanze chimiche, abbiamo ottenuto un risultato soddisfacente per cui eravamo riusciti a creare carbone attivo dal polistirolo usato.
With the right temperatures, times and chemicals, we finally got that successful test result showing us that we had created activated carbon from Styrofoam waste.
Dopo 27 anni di calore eccessivo e sostanze chimiche aggressive, i miei capelli iniziavano a mostrare gravi segni di usura.
After 27 years of excessive heat and harsh chemicals, my hair was beginning to show extreme signs of wear and tear.
Abbiamo scoperto che, rivestendo gli impianti con farmaci e sostanze chimiche, la risposta immunitaria può essere attenuata.
We’ve discovered that coating implants with certain chemicals and drugs can dampen the immune response.
Devono affrontare i danni provocati da tossine e sostanze chimiche che vengono scaricate nell'oceano e che potrebbero perfino alterare la loro riproduzione.
They have to deal with things like toxins and pharmaceuticals that are flushed out into the ocean, and maybe even affecting their reproduction.
2.9088568687439s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?